Israel möchte NAKBA aus dem UN Lexikon streichen lassen

Nakba, das ist in Palästina das Gegenstück zum Unabhängigkeitskrieg Israels 1948. Nakba bezeichnet die Katastrophe der Vertreibung eines großteils der arabischen Bevölkerung aus ihrer Heimat.

Israel stört sich an der Verwendung des Begriffs im UN-Lexikon:

Israel is demanding that the UN strike the word “Nakba” from its lexicon after an official communique released by Secretary-General Ban Ki-moon’s bureau made specific reference to the word “Nakba.”
Nakba, or catastrophe, refers to the tragic events that followed Israel’s inception in 1948.

The Israeli Radio quoted Ban’s spokeswoman as saying in a press conference that the UN secretary-general “phoned Palestinian President Mahmoud Abbas to stress his support for the Palestinian people on Nakba Day.”

Danny Carmon, Israel’s deputy ambassador to the UN, told the radio that the term
Nakba is a tool of Arab propaganda used to undermine the legitimacy of the establishment of the State of Israel, and it must not be part of the lexicon of the UN.

Die Leugnung der Nakba scheint offizielle Linie Jerusalems zu sein, wie man auch an den Äußerungen des israelischen Gesandten Ilan Mor ersehen kann.

— Schlesinger

Hervorragend:

Translate »